Educational concept
La Rueda kindergarten
Concepto
1
Desarrollo social
1. Social and philosophical development: language as a gateway to the world of understanding.
The space for reflection and dialogue through daily rounds of philosophy in which children reach the development of critical thinking.
In focus are the issue of gender, diversity / plurality, care for the environment and sustainable development.
2
Desarrollo artístico-creativo
2. Artistic-creative development:
Due to the spontaneity of each girl / boy, her natural communicative need and the provision of spaces for various forms of expression.
Theatrical improvisation, dance and body expression, free painting and recycling. Reggio's pedagogy as a line of work and orientation.
3
Conexión con la naturaleza, el medio ambiente y la diversidad cultural:
3. Connection with nature, the environment and cultural diversity:
The Augarten opens a direct access to nature, its seasonal changes, colors and diversity.
Visits to the theater, museums, cultural centers, libraries, etc. as well as participation in festivals throughout the year. Feast of the Pachamama, the Farolito, New Years Eve and Carnival.
4
Integración social y movimiento
4. Sensory integration and movement:
Focusing on the senses, the development of touch and hearing, taste and smell as well as muscle tone, coordination and balance. Paying attention to the sensations of the body in relation to the environment. Sensory integration and psychomotrocity
5
Nutrición y alimentación
5. Nutrition and nutrition:
The promotion of a healthy and varied diet, cooking every day with organic, fresh and seasonal products and involving children. Menu
Ivana Reyero
pedagogical director
Nuestra filosofía
"Crecer es recuperar la seriedad con la que jugábamos de niños" F.Nietzsche
La Rueda tiene por objetivo crear un espacio social, filosófico, creativo y transcultural para niños plurilingües. Queremos brindarles la oportunidad de desarrollar y combinar su expresividad creativa con su capacidad lingüística, interactuando a través de la música, la expresión corporal, el teatro y la plástica. Lo hacemos posible en nuestros jardines de infancia, así como en los talleres.
"La rueda fue para nosotras el símbolo de reunión y encuentro, es circular, implica movimiento y es lo que hace andar o poner en funcionamiento una estructura."
Nuestros orígenes y logo
La Rueda surgió en 2015, cinco años después de haberse establecido el programa infantil A la Rueda Rueda, taller artístico interdisciplinario infantil en español que se lleva a cabo hace ya 10 años en WUK (Werkstätten und Kulturhaus), donde nuestra ONG Großes Schiff tiene su base. A Raíz de esta experiencia realizada surgió la motivación de seguir echando raíces en el ámbito pedagógico. El taller en WUK, así como la escuela, surgieron de las ganas de crear un espacio social, filosófico, creativo y transcultural para niños plurilingües y sus familias, en donde poder interactuar a través de la música, la danza, el teatro y la plástica. Y con eso poder brindarles la oportunidad de desarrollar y combinar su expresividad creativa con su capacidad linguística. De la necesidad de reunión y encuentro con las diferentes culturas hispanohablantes y su aprendizaje recíproco, dándonos así la posibilidad de redescubrirnos y rediferenciarnos a través del juego y la interacción social creativa. La Rueda es el nombre acortado de nuestro programa para niños y sus familias en WUK, A la Rueda rueda, y el que nos fue dando el público, una vez iniciado el programa. A la Rueda rueda se llamaba un programa de radio para niños y sus familias en el sur de argentina, que existió en tiempos de infancia de la amiga con la que inicié el programa. El nombre me pareció adecuado ya que acertaba con el concepto del programa: un ciclo anual de encuentros, compuestos de música danza, plástica y espacio, que se volverían a repetir y no dejarían de rodar. La rueda también era para nosotras el símbolo de reunión y encuentro, con las diferentes culturas hispanohablantes y su aprendizaje recíproco, dándonos asi la posibilidad de re-descubrirnos y re-diferenciarnos a través del juego y la interacción social creativa. Algo a lo que también apuntábamos con este programa. Simboliza movimiento, es circular, puede pensarse como el valor de los 4 tiempos de una redonda, la primera figura ritmica en la música, así como cuatro son también las estaciones del año. Y es lo que hace andar o poner en funcionamiento una estructura. Y al poner el pensamiento en la imagen de una rueda, inmediatamente me vino el recuerdo de una frase de Nietzsche, de su libro Así habló Zaratustra: "Es el niño inocencia y olvido, una rueda que hecha a girar espontáneamente, un santo decir sí." Un sí al juego, a la curiosidad, a la pregunta y exploración. Entonces sentimos certeza y así quedó concluida la búsqueda de un nombre. Luego fue crear un logo que nos represente visualmente y en eso, esta amiga que es artista y tiene experiencia en diseño gráfico, probó ideas, indagó, exploró un poco y juntas concluimos en que este logo actual era el indicado: una rueda con tres colores a modo de pinceladas que representen las tres disciplinas artísticas con las que deseábamos rodar y crear: música, danza, plástica y espacio. Plástica y espacio como propia disciplina artística, lo unificamos porque para nosotras era importante marcar la diferencia entre solo plástica y la plástica trasladada o en relación al espaci
Desarrollo
La Rueda Development
Educación verde
Rutina según las estaciones
Bilingüismo y multiculturalismo
Rutina según las estaciones
We base our annual development on the seasons of the year.
During spring and summer we mainly spend the day in the Augarten, for walks and excursions or in our Bürgerinnengarten orchard next to Filmarchiv (Augarten).
From 8:30 to 9:30 we have the possibility to have breakfast freely.
Then we make our round of the day where we greet, sing, dance and talk about ourselves and our day.
At 12 noon we have lunch and then we relax for a while so that we can enjoy a cozy quiet hour during which some of the children sleep.
If those of us who do not sleep need more outdoor time, then we go to the Park or we play in our playground.
In the fall and winter we also go out a lot.
A
Pedagogía verde
Nos sentimos muy afortunados de vivir en Viena, una ciudad que nos ofrece muchas posibilidades para desarrollar actividades y un programa al aire libre basado en la pedagogía verde . Creemos que hay que convivir con la naturaleza, no limitarse a conocerla, por lo que trasladamos la mayoría de actividades a un entorno abierto y natural. De este modo, nuestros niños aprenden desde la más tierna infancia a relacionarse con el planeta en el que viven, sintiendo empatía por sus criaturas y desarrollando sus habilidades motoras por encima de lo habitual.
B
Aprendizaje continuo para una educación verde
Contamos con un equipo comprometido con el aprendizaje continuo. En La Rueda ofrecemos cursos y materiales para que empleados y voluntarios puedan continuar formándose en materia de pedagogía. Del mismo modo, investigamos sobre nuestras creencias, publicando interesantes artículos sobre biofilia , el método montessori o multilingüismo infantil, por ejemplo.
C
Metodología Reggio
Un método de enseñanza vivencial que tiene que ver con el compromiso de todos los miembros de la comunidad educativa en la enseñanza de los niños, para conseguir que estrechen lazos de comunicación con el mundo. La Metodología Reggio Emilia, que lleva el nombre del pueblo italiano donde se originó en la década de los 70, es un innovador sistema de enseñanza. Fue desarrollado por el pedagogo Loris Malaguzzi, quién introdujo el arte en las escuelas infantiles defendiendo que los alumnos aprenden por medio de la observación para, finalmente, poder desarrollar sus propios proyectos creativos. En los principios Reggianos prevalece “la pedagogía de hablar por la pedagogía de escuchar”. Así, se trata de una filosofía educativa elaborada por las personas que forman parte de la educación cotidiana de los niños/as: los padres, educadores, maestros, artistas y, los mismos niños/as. El medio natural se incorpora, en la medida de lo posible, en todas las actividades educativas y los idiomas constituyen la herramienta para el desarrollo y comprensión del mundo que les rodea.
D
Español y alemán en nuestros jardines
El aprendizaje del alemán y español paralelamente, fusionando culturas, expresiones, visiones, ideales. Comparando identidades y desarrollando una propia. Enriqueciendo el vocabulario y la comunicación. Abriendo accesos a nuevos mundos. Reflexionando la propia constelación familiar, siendo ésta fuente de inspiración. Talleres modulares de aprendizaje de la lengua alemana y española. Lengua y Literatura en ambos idiomas. Desde el estudio de la gramática hasta el desarrollo literario. Trabajos en equipo, proyectos sobre idioma. La creación de cuentos, narraciones, canciones y piezas teatrales.
E
Filosofía con niños
Pensando a través del diálogo, la investigación en cooperación, el intercambio de ideas y de pensamientos, todo ello a partir de las sugerencias personales provocadas por la lectura de cuentos y de preguntas, como por ejemplo: ¿De dónde vienen las personas? ¿Qué es un@ amig@? Así es como se empieza a entablar un tema. Nuestras tertulias filosóficas se caracterizan por su intercambio, por su desarrollo de la capacidad de comunicación y del saber dialogar y saber escuchar, por compartir tanto unos valores e ideales como un método y una actitud concreta de respeto a los demás y a la libertad.